While dancing with adapper young man, thegirl's brooch becameunfastened and slid downthe back of her gown.She told the boy about itand asked him to retrieveit. Somewhat embarrassed,he reached cautiously downthe back of her gown. Aftera moment he said, "Sorry,but I can't seem to locateit""Try farther down," sheadvised. He did, beginningto blush. Still no brooch.Looking around anddiscovering that he wasbeing watched by everycouple on the floor, the manblushed even deeper andwhispered, "I feel a perfectass.""Never mind that!" shesnapped. "Just get thebrooch!"△ dapper : 깔끔한△ embarrass:난처하게 하다,당황하게 하다△ blush : 얼굴을 붉히다△ ass : 「바보」를 뜻하기도 하고 「엉덩이」를 뜻하기도 한다. 남자는 바보꼴이 되었다는 뜻으로 말했는데 여자는 자신의 엉덩이를 만져보고일품이라고 평하고 있는 것으로 오해하고 있다.아가씨는 깔끔한 청년과 춤을추고 있었는데 브로치가 끌러져서 등쪽으로 흘러내렸다.남자에게 그 사실을 이야기하고는 그것을 집어달라고 했다. 다소 난처했지만 그는 조심스럽게 여자의 등을 더듬어내려갔다.잠시 후 그는 『미안하지만못찾겠네요』라고 했다. 『더아래로 내려가봐요.』사내는 더듬어 내려가면서 홍당무가 되기 시작했으나 브로치는 잡히지 않았다. 사람들의 시선이 온통 그들에게로쏠리고 있는 것을 본 청년은『참 우스운 꼴이 돼버렸네요』라고 나직한 소리로 말했다.『걱정말고 브로치나 찾아내요』라며 여자는 발끈했다.