The childless couple decided to try artificial insemination. At the clinic the woman was told to undress from the waist down and lie down on the table. She did as told. The next minute, she was astonished at the sight of the doctor pulling down his pants!“Wait a minute! What the hell is going on here?” shouted the woman, pulling herself into a sitting position.“Don’t you want to get pregnant?” asked the doctor. “Yes, I do,” answered the woman. “Then lie back. We’re out of the bottled stuff. So you have to get what’s on tap,” said the doctor.△ artificial insemination:인공수정△ undress from the waist down:허리 아래로 옷을 벗다△ astonish:깜짝 놀라게 하다△ What the hell---?:대관절 무슨---?△ bottled stuff:병에 든 물건△ on tap:꼭지가 달려 즉시 따를 수 있게 되어 있어무자식의 부부가 인공수정을 시도해보기로 했다. 병원에 갔더니 여자에게 허리 아래를 홀랑 벗고 테이블 위에 누우라는 것이었다. 다음 순간 여자는 바지를 벗는 의사를 보고는 깜짝 놀랐다. “잠깐요, 대관절 무슨 짓을 하고 있는 거예요!”라고 여자는 일어나 앉으면서 소리쳤다. “임신하겠다는 게 아니던가요?”하고 의사가 물었다. “그래요, 맞아요”라고 여자가 대답했다. “그렇다면 드러누워요. 우리가 받아둔 물건이 떨어져서 직접 빼드려야겠어요.” 의사의 말이었다.