수잔 교수의 미국 유학 성공법

로마가 아카데미아에서 중요한 이유는 언어 때문이다. 고대 로마는 유럽에 단 하나의 언어를 유포했다. 그 과정에서 서유럽은 그리스 문화의 대부분을 받아들였다. 그들이 사용한 언어는 라틴어였다.

로마 군대가 그리스를 정복했을 때 그리스 문화는 로마를 정복했다. 로마의 군부 및 사회질서는 로마제국의 일상을 통치했지만 예술과 문학, 즉 정신적인 삶은 고대 그리스인의 지배를 받았다.

그리스인이 만들어낸 철학 및 과학 어휘는 고스란히 보존됐다. 그리스어의 알파벳은 라틴어 문자로 단순하게 표현됐는데 예를 들어 theta는 th로, psi는 ps로 표시됐다. telephone처럼 ‘ph’가 들어간 단어, 혹은 psychology처럼 ‘ps’가 들어간 단어, myth처럼 단어 중간에 ‘y’가 들어간 단어는 단어 자체와 그 안에 숨은 개념이 그리스어에서 유래했다는 사실을 알 수 있다.

그러나 수학의 경우 그리스어 문자는 매우 확고하게 뿌리를 내렸으므로 바뀌지 않았다. 그래서 3.14159의 개념을 라틴어 ‘p’가 아니라 그리스어 ‘pi’로 사용하는 것이다.
[Column] 학술 영어 vs 일상 영어
로마는 그리스만 정복한 것이 아니다. 최전성기 때는 유럽의 대부분을 통치했다. 로마의 언어인 라틴어는 로마제국의 공식어였으며, 힘을 과시하던 오랜 세월에 걸쳐 라틴어는 거의 유럽 전체로 퍼져나갔다.

로마제국이 멸망하자 입으로 사용하는 음성언어, 즉 구어(口語)는 닻을 잃고 말았다. 강세와 억양이 변했고 방언은 구심점을 잃고 흩어졌다. 어느 시점에 이르자 사람들이 자체의 지방어로 쓰이는 라틴어를 소리 나는 대로 적기 시작했다.

음성언어만이 아니라 문자언어도 닻을 잃고 표류했다. 여러 가지 방언은 서로 다른 언어가 돼버렸다. 하지만 이러한 모든 언어는 공통의 특징을 공유했으며, 오늘날에는 로망스어라고 불린다. 이는 로맨틱하기 때문이 아니라 이 모든 언어가 로마의 언어, 즉 라틴어에서 유래했기 때문이다.

오늘날 라틴어가 중요한 이유는 개별 국가들이 자체의 언어를 갖게 된 후 오랜 세월이 지나서도 학자들이 여전히 자신의 지방어가 무엇이든 국경을 넘어 소통하기 위해 라틴어를 배우고 라틴어로 글을 썼기 때문이다.

이러한 라틴식 사고방식은 학술적 문어에 깊은 흔적을 남겼으며 학자들이 라틴어로 소통하기를 그만두었을 때도 그러한 글쓰기 스타일은 남아 있었다. 이 때문에 로망스어에 속하는 여러 언어는 학술적 문어와 일상의 구어 사이에 큰 차이가 없다.

하지만 영어는 형식적인 문어와 일상의 구어 사이에 엄청난 차이가 존재한다. 뿌리언어(root languages)가 완전히 다르기 때문이다. 학술 영어는 라틴어와 그리스어에서 유래한 반면, 대중문화의 일상 영어는 북유럽 게르만어의 뿌리에서 유래했다.

아카데미아에서 사용되는 문장의 스타일과 구조를 처음에는 이해하기 쉽지 않을 것이다. 대부분의 사람은 영어를 보다 간단하게, 보다 비형식적으로 사용하기 때문이다. 아카데미아라는 대학에 다니려면 두 가지 새로운 언어, 즉 그냥 영어와 학술 영어를 배워야 할 만큼 이 둘은 다르다.

영어는 로망스어(프랑스어, 이탈리아어, 스페인어)에 속하지 않지만 학술적 문어는 로망스어와 매우 비슷하다. 학술적 어휘는 영어이면서도 라틴어의 어근과 접두사, 접미사를 사용해 단어를 만들어낸다. 학술 영어는 일상 영어와 매우 다른 구문을 사용한다. 단어의 길이가 더 길며 문장도 더 길다. 문단의 논리적 구조는 엄격하다.

아카데미아를 벗어난 곳에서 이런 학술 영어를 쓴다면 속물이나 엘리트주의자라는 반감을 살 수도 있다. 미국인은 일상에서는 북유럽 언어에서 유래한 단어를 더 좋아한다. 이러한 단어는 대체로 짧고 강한 소리를 낸다.

Get, put, make, do를 예로 들어보자. 이 모든 단어는 보통의 대화에서는 사용하지 않겠지만 높은 수준의 대화에서는 사용할 라틴어에서 비롯된 동등한 단어들, 즉 obtain, place, fabricate, accomplish로 대치될 수 있다. 이 단어들을 발음해보라.

앞에서 말한 단어들은 거의 공격적으로 들리고 이 단어들은 훨씬 부드럽게 들릴 것이다. 읽고 말할 때, 영어 어족(語族)의 그리스-로마식 단어들과 앵글로-노르만어에서 유래한 단어들 사이의 언어 구분에 대한 느낌을 익혀야 한다.

누구나 이 두 계열의 단어를 모두 사용하지만, 이 둘을 어떻게 섞어 쓰는지는 개인마다 다르다. 미국인은 둘 가운데 어떤 언어를 주로 사용하는지에 따라 지성과 사회 계급을 판단한다.

[Column] 학술 영어 vs 일상 영어
수잔 디렌데(Susan diRende)

미국 산타모니카대학 ESL 프로그램 교수. 저술가, 영화감독, 아트디렉터로도 활동 중.



수잔 디렌데 교수는 지난 12년 동안 한국 유학생을 가르쳐 왔다. 이 칼럼을 통해 미국 대학에서 성공적으로 공부하는 법을 말하고자 한다.