Bill had been dating the gorgeous but very proper girl for nearly a year when he popped the question one day and handed hera small box. She was quite excited, but her mood was darkenedwhen she saw what was inside the box. She complained, "Bill, Iwill consider marrying you. But this isn't an engagement ring-it's just an unset diamond.""I know, darling," Bill replied. "And I promise you-it will get mounted the same day you do."△ gorgeous : 멋진△ proper : 예의바른, 단정한△ pop the question : (구어) 청혼하다△ unset diamond : 대(臺)에 끼우지 않은 다이아몬드△ mount : (말 따위)에 올라타다, (보석 따위)를 박아넣다빌은 멋지게 생겼으나 아주 고지식한 아가씨와 1년 가까이 데이트하다가 어느날 불쑥 청혼을 하고는 보석함을 내밀었다. 여자는 신이 났으나 그 속에 들어있는 것을 보고는 표정이 싹 달라졌다. 『결혼은 생각해 볼게요. 그런데 이건 약혼반지가 아니라 민짜 다이아네요』라고 여자는 볼멘소리를 했다.『알고 있어요. 그래서 당신이 짝짓는 바로 그날 그것도 반지와 짝짓게 된다는 겁니다.』