Roger, the handsome real-estate agent, couldn? remember whenhe? rented an apartment to a more desirable tenant.As she bent over his desk to sign the lease, he became awerethat his heart was throbbing heavily.?ell, he said, ?hat? it. I wish you much happiness in yournew apartment, and here are the two keys that come with it.She straightened up, accepted the keys and said with abright smile.And here is a month? rent in advance, honey, she replied.And she handed him back one of the keys.△ real-estate agent : 부동산업자△ desirable:탐스러운△ tenant : (가옥의)세입자△ lease : 임대차 계약△ throb : 고동치다, 두근두근하다미남 부동산업자인 로저는 언제 그렇게 탐스러운 여자에게 아파트를 임대한 적이 있었나 싶었다.여자가 그의 책상 위로 몸을 굽히고 계약서에 서명하는 순간 그는 심장이 몹시 뛰는 것을 느꼈다.『자아, 됐어요. 새 아파트에서 복 많이 받기를 빕니다. 아파트열쇠 두개 여기 있습니다.』여자는 몸을 일으키더니 열쇠를 받아들고 환하게 미소지으면서말했다.『그럼 한달치 집세 미리 드릴게요.』 이렇게 말한 여자는 열쇠하나를 그에게 되돌려줬다.