An elderly man entered a car agency with his young and beautiful wife. The owner of the agency couldn’t help but stare at the lady, which the elderly man noticed. “May I propose a wager?” said the old man. “If you can do everything to my wife that I can do and still end up way I do, I’ll pay you double for the car. But if you cannot, you’ll give it to me for free.” “Okay, agreed!” said the owner. The elderly man gave his wife a passionate kiss, then the agency owner did the same. Then the old man unbuttoned her blouse and kissed her breasts. So did the owner. Then the husband opened his fly, pulled out his pecker, and bent it in half.“What color car do you want?” asked the owner.△car agency:자동차 판매대리점△for free: 공짜로△cannot help but:~하지 않을 수 없다.△pecker:(미국 속어) 음경△stare:응시하다△bend in half:반으로 접다△wager:내기영감이 젊고 예쁜 아내를 데리고 자동차 판매대리점에 나타났다. 가게 주인은 넋을 잃고 여자만 바라봤다.그러자 영감이 눈치를 채고 한마디했다. 『우리 내기해볼까? 우리 마누라한테 내가 하는대로 따라 해주고나서나하고 똑같은 상태를 유지할 수 있다면 내가 차 값을 곱으로 낼게. 그러나 그렇지 못 할 경우차를 공짜로 줘야 돼.』 『좋습니다. 그렇게 합시다』라고 가게 주인은 말했다.노인은 아내를 정열적으로 포옹했고 가게 주인도 똑같이 했다. 다음으로 노인은 여자 블라우스를 끄르고유방에 키스를 했다. 가게 주인도 따라서 했다. 이윽고 노인은 바지 앞을 끄르고 연장을 꺼내더니 두겹으로 접었다.『어떤 색상으로 드릴까요?』 가게주인이 물었다.