Years ago a Chicago bank asked a Boston financial house for a report on a young Bostonian who had applied to the bank for employment. The Boston firm wrote a glowing letter, stating the young man was related to famous Boston families.A week later the Boston firm received an acknowledgement from Chicago, but the letter said that perhaps there was a misunderstanding. “We had no intention of using Mr.OO for breeding purpose,” the letter concluded.▷ financial house:금융회사▷ apply for employment:고용을 지망하다▷ be related to famous families:이름있는 가문출신이다▷ acknowledgement:감사(의 표시)▷ breeding:번식, 양식, 양육오래 전 일인데 시카고의 한 은행이 보스턴출신 입사지망생의 신원조회를 보스턴의 한 금융회사에 의뢰했다. 그랬더니 그 젊은이가 보스턴의 이름있는 가문 출신이라면서 열렬히 추천하는 편지를 보내왔다.1주일 후 보스턴회사는 고맙다는 회신을 받았다. 오해가 있었던 것이 아닌가 싶다면서 “우리는 OO씨로부터 씨를 받으려는 것이 아니었습니다”라고 편지는 밝혔다.