코로나19 확산 예방을 위해 비대면 방식으로 진행
광운대, 동국대, 이화여대, 성신여대 등 40여명 참여
이번 대회에는 광운대, 동국대, 성신여대, 육군사관학교, 이화여대 학부생 40여 명이 참여했다. 참가자들은 ㈜에버트란이 자체 개발한 기계번역 포스트에디팅 플랫폼에 접속하여 주어진 90분 동안 기계번역에서 자동으로 제시된 한국어와 영어 초벌 번역문 각 25문장을 한 문장씩 원문과 대조 교정 후 제출했다.
평가는 기계번역평가(BLEU) 점수와 번역문의 적절성(adequacy)과 가독성(readability) 기준으로 영한번역은 내국인, 한영번역은 원어민이 평가한 점수와 평균을 내어 최종 평가했다.
시상식은 3일 진행됐다. 수상자는 최우수상 이주은(광운대), 우수상 이승준(광운대), 남현욱(광운대) 장려상 김의진(광운대), 윤현결(광운대), 최정혁(광운대)이 수상했다. ㈜플리토상은 정성원(동국대), ㈜솔트룩스파트너스상 조재희(육군사관학교), 최재원(육군사관학교), ㈜에버트란상은 김지원(육군사관학교), 김도훈(육군사관학교), 김정원(성신여대)이 수상했다.
이일재 광운대 인문사회과학대학장은 “융합적 마인드를 가진 전문가들과의 연구개발을 통해 비대면 방식의 어학능력 평가 플랫폼을 개발하게 된 것은 또 하나의 기회였다”라며 “이를 통해 뉴노멀시대에서 교육과 산업적으로 중요한 시발점이 될 것이라 기대한다”라고 강조했다.
jinho2323@hankyung.com
© 매거진한경, 무단전재 및 재배포 금지