Three retired guys sat on a bench in Palm Beach.
“How do you get here?” the first asked.
“I had a textile factory and did pretty well for a long time. Then competition from down south got fierce.
One day my water pipes burst and ruined all my machinery.
I retired and came here on the insurance money. How about you?”
The first guy replied, “I had a box company and was doing well. Then the price of materials shot up, and I nearly went broke--until a fire destroyed my whole plant. Luckily I was insured, and I moved down here.”
He turned to the third man.
“And what brought you here?”
“My clothing factory did okay, but when Asian manufacturers started underselling me,
I thought I would go bankrupt. Then a hurricane flattened the building.
I got the insurance and came here.”
The other two asked, “How do you make a hurricane?”
은퇴한 세 사내가 팜비치의 벤치에서 어울렸다.
“당신은 어떻게 여기 오게 됐나요?”
첫 번째 사내가 물었다.
“난 직물공장을 잘 운영하고 있었어요. 그러다가 중남미 지역과의 아주 치열한
경쟁에 직면했어요. 그러던 어느 날 수도관이 터져서 기계가 온통 엉망이 돼버렸어요.
그래서 은퇴해 보험금을 받아가지고 이리로 온 겁니다. 당신은요?”
첫 번째 사내에게 물었다. “난 상자 공장을 잘 운영하고 있었어요.
그러다가 자재 값이 폭등하는 바람에 파산할 뻔했는데 화재로 공장이 폭삭 망했어요.
다행히 보험에 들어 있었기에 이리로 와서 지내게 된 겁니다.”
그는 세 번째 사내에게 물었다. “그런데 당신은 어떻게 돼서 왔어요?”
“내가 운영하는 의류 공장이 성업 중이었는데 아시아 업자들이 덤핑을 하는 바람에 파산하는 줄 알았어요. 그러다가 허리케인이 공장을 휩쓸어 버렸어요. 그래서 보험금을 받아가지고 이리로 왔죠.”
그러자 다른 두 사내가 물었다. “허리케인은 어떻게 조작하는 거죠?”
■ Palm Beach 미국 플로리다의 해변 휴양지 ■ competition get fierce 경쟁이 치열해지다
■ shoot up (가격이)폭등하다 ■ undersell (남)보다 싼값에 팔다
© 매거진한경, 무단전재 및 재배포 금지