You are dumbfounded:When you find out that you’ve mispronounced for years one of your favorite words.When you realize halfway through a joke that you are telling it to the person who told it to you.When you find the two-dozen deviled eggs you put in the refrigerator after all the guestshave gone home.● dumbfounded: 아연실색하여 / mispronounce: 틀리게 발음하다deviled eggs: 데블드 에그(삶은 계란을 세로로 가르고 노른자위를 마요네즈 등과 섞어서 흰자위에 얹은 요리)▶학교 이야기노랑 팬티가 교복인 학교가 있었다. 어느 날 그 학교에 한 학생이 빨강 팬티를 입고 왔다.선생님이 “넌 뭐야? 특수학생이야?”라고 말했다.그러자 그 빨강 팬티가 “전 일진 멤버인데요, 기분 나쁘세요?”라고 응수했다.선생님은 무서워서 그냥 그 학생을 보내주었다.그러고 나서 조금 있다가 다음 학생이 들어왔다.이번엔 망사 팬티를 입고 있었다.그런데 망사 팬티를 입고 온 학생은 착해 보였다.선생님은 그 아이에게 화풀이를 하고자 이렇게 말했다.“넌 뭐야? 전교 회장이라도 돼?”학생은 의외라는 듯 이렇게 물었다.“어라? 오늘부터 하복 입는 거 아니었어요?”▶성인유머철수와 영희가 살고 있었다. 둘은 친하게 지냈고, 또 학교도 같이 다녔다.그러던 어느 날 철수가 연필을 땅에 떨어뜨렸다.철수가 연필을 주으려고 하자 영희가 와서 똥침을 놓았다.철수는 무지하게 화가 났다. 그래서 복수하기로 마음먹었다.다음날 영희도 연필을 떨어뜨리자‘찬스’라고 생각한 철수는 재빠르게 다가가 ‘푹!’ 소리 나도록 세게 찔렀다.그러자 영희가 이렇게 말했다.“똥꼬 아닌데~~~”철수도 지지 않았다.“손가락 아닌데~~~”▶음식 시리즈감과 곶감이 어느 날 심하게 다투게 되었다.이후 시시비비를 가리기 위해 달리기를 하기로 했다.감은 막 달리는데 곶감은 스타트 지점에서 멈춰 있었다.화가 난 감이 말했다.“너, 안 뛸래? 나 약올려?”그러자 곶감이 말했다.“곧(곶)감” 우리는 다음과 같은 때에 아연실색한다.잘 쓰는 단어를 몇 년 동안 틀리게 발음해 온 사실을 알게 되었을 때.우스갯소리를 반쯤 하고 나서 그 농담이 바로 그 사람한테서 들은 것이라는 사실을 깨닫게 되었을 때.손님들이 죄다 돌아간 연후에야 냉장고에서 조리된 계란 20여 개를 발견했을 때.