A well-stacked young secretary of an advertising firmwore tight knit dresses that showed off her figure,especially when she walked. Her young, aggressive bosscalled her into his office one afternoon. Pointing to hertightly covered derriere, he asked, ?s that for sale?"Of course not!" she snapped angrily, blushing furiously."Then, I suggest you quit advertising it," said the boss.△ well-stacked: (여성이) 포동포동한△ advertising firm : 광고회사△ show off : 과시하다△ figure : 모습, 몸매△ aggressive : 공격적인, 시비조인△ derriere : 엉덩이△ blush : 얼굴을 붉히다△ furiously : 맹렬히, 몹시포동포동한 체구의 젊은 광고회사 여비서가 착 달라붙는 니트웨어 드레스 차림으로 그 몸매를 과시했는데 특히 걸을 때면그것이 돋보였다. 젊고 시비조인 그녀의 상사는 어느 날 오후비서를 그의 방으로 불러들였다. 착 달라붙어 곡선을 그대로드러낸 그녀의 엉덩이를 가리키면서 그는 물었다.『그 거 팔 건가?』『천만에요!』 아가씨는 화가 나서 얼굴이 새빨갛게 달아오르면서 내뱉듯이 말했다.『그렇다면 광고를 하지 말아야지』라고 그는 말했다