A traveling salesman checked into a motel. Down the hall, therewas a machine with a sign that read, “This machine provides what men need most when away from their wives - cost 50 cents.” The salesman was embarrassed and looked both ways. Seeing nobody around he put in 50 cents, then unzipped his pants and stuck histhing into the opening--with great anticipation, since he had been away from his wife two weeks.When the machine started buzzing, the guy let out a shriek of agony. Fifteen seconds later it shut off and, with trembling hands, the salesman was able to withdraw his thing which now had a button sewed on the tip.△embarrass:당혹하게 하다△unzip:지퍼를 끄르다△anticipation:기대△buz:윙윙 소리를 내다△shriek of agony:고통의 비명△sew:꿰매다△tip:끝, 선단출장나온 세일즈맨이 모텔에 투숙했다. 복도를 저만치 가보니 「아내를 두고 온 남자에게 가장 필요한 서비스 - 50센트」라고 써붙인기계가 있었다. 그는 당혹스러워서이리저리 살폈다. 근방에 아무도없는 것을 확인한 그는 50센트를집어넣고는 바지 지퍼를 끌러 그의물건을 꺼내 기계 구멍에 밀어넣었다. 마누라로부터 떨어진지가 2주나 되는지라 큰 기대로 부풀어서.그런데 기계가 윙윙거리기 시작하자 사내는 고통스러운 나머지 비명을 질렀다. 15초 지나서 기계는 멎었고 그는 떨리는 손으로 그의 연장을 끄집어낼 수 있었는데 그 끝에는 단추 하나가 꿰매져 있었다.